English-German translation for "pace back and forth"

"pace back and forth" German translation

Did you mean Firth of Forth, back page or forty?

  • vorwärts, weiter, fort(an)
    forth forwards
    forth forwards
examples
  • weg, fort
    forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heraus, hinaus
    forth out: from insidesomething | etwas sth
    forth out: from insidesomething | etwas sth
  • (dr)außen, außerhalb
    forth outside
    forth outside
  • sichtbar
    forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
forth
[fɔː(r)θ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fort vonor | oder od aus
    forth
    forth
forth
[fɔː(r)θ]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) Freie
    forth open air
    forth open air
Backe
[ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cheek
    Backe Wange
    Backe Wange
examples
  • cheek
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    buttock
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
  • nose
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
  • die
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
  • shoe
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    block
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    cheek
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • cheek piece
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
  • toepiece
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    toe-iron
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
  • wing
    Backe eines Lehnstuhls
    Backe eines Lehnstuhls
Bäcker
[ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • beim Bäcker
    at the baker’s
    beim Bäcker
  • zum Bäcker gehen
    to go to the baker’s
    zum Bäcker gehen
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
examples
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
examples
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • hide examplesshow examples
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
examples
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
examples
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Back
Femininum | feminine f <Back; Backen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forecastle
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Decksaufbau
  • auch | alsoa. fo’c’s’le britisches Englisch | British EnglishBr
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • port
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    larboard
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Backbord
  • mess table
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Esstisch
  • bowl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Essnapf
  • mess, messmatesPlural | plural pl
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
    Back Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tischgemeinschaft
examples
Backen
Maskulinum | masculine m <Backens; Backen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Backen süddeutsch | South Germansüdd → see „Backe
    Backen süddeutsch | South Germansüdd → see „Backe
  • toepiece
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    toe-iron
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
    Backen Sport | sportsSPORT Backe
clipping
[ˈklipiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Scherenneuter | Neutrum n
    clipping act of cutting
    Stutzenneuter | Neutrum n
    clipping act of cutting
    (Be)Schneidenneuter | Neutrum n
    clipping act of cutting
    clipping act of cutting
  • (Zeitungs)Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    clipping newspaper clipping
    clipping newspaper clipping
  • Schnitzelplural | Plural pl
    clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Abfälleplural | Plural pl
    clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Abkürzungfeminine | Femininum f (von Wörtern durch nachlässige Aussprache)
    clipping linguistics | SprachwissenschaftLING
    clipping linguistics | SprachwissenschaftLING
clipping
[ˈklipiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abschneidend, scherend, stutzend
    clipping used for clipping
    clipping used for clipping
  • schnell (laufend, segelnd, fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    clipping fast
    clipping fast
examples
  • pfundig
    clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    großartig, erstklassig
    clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Pace
[peːs]Femininum | feminine f <Pace; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pace
    Pace Sport | sportsSPORT Tempo
    Pace Sport | sportsSPORT Tempo
Pacer
[ˈpeːsər]Maskulinum | masculine m <Pacers; Pacer> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pacer
    Pacer beim Reitsport
    Pacer beim Reitsport
pace
[peis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Marsch)Geschwindigkeitfeminine | Femininum f
    pace
    Temponeuter | Neutrum n
    pace
    pace
examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    pace
    pace
examples
  • pace for pace
    Schritt für Schritt
    pace for pace
  • he made a few paces
    er machte ein paar Schritte
    he made a few paces
  • two paces from the wall
    zwei Schritte von der Wand (entfernt)
    two paces from the wall
  • hide examplesshow examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m (als Maß, eigentlich 2½ Fuß, in Entfernungsangaben aberusually | meist meist 3 Fuß)
    pace distance between front and back foot
    pace distance between front and back foot
examples
  • Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pace
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    pace
    pace
examples
  • Gangartfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders des Pferdes)
    pace
    pace
examples
  • to put a horse through its paces
    ein Pferd alle Gangarten machen lassen
    to put a horse through its paces
  • to putsomebody | jemand sb through his paces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden auf Herzand | und u. Nieren prüfen
    to putsomebody | jemand sb through his paces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Passgangmasculine | Maskulinum m
    pace amble
    pace amble
  • Temponeuter | Neutrum n
    pace of a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pace of a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Trittmasculine | Maskulinum m
    pace step
    breite Stufe
    pace step
    pace step

  • auf und ab gehenor | oder od schreiten in
    pace a roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pace a roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schritt machen für
    pace sports | SportSPORT set the pace for
    pace sports | SportSPORT set the pace for
examples
  • to pacesomebody | jemand sb
    jemandes Schrittmacher sein, jemandem Schritt machen
    to pacesomebody | jemand sb
  • das Tempo bestimmen von
    pace determine the tempo of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace determine the tempo of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schritt halten mit
    pace keep up with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace keep up with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vorangehen (dative (case) | Dativdat)
    pace precede figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace precede figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • bestimmte Gangarten beibringen
    pace teach (a horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) paces
    pace teach (a horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) paces
  • lenken, zügeln
    pace control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pace
[peis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hin und her laufen
    pace back and forth
    pace back and forth
examples
  • to pace up and down
    auf und ab gehen
    to pace up and down
  • (gemessen) schreiten, (langsamand | und u. mit gleichmäßigen Schritten) gehen
    pace with slow, regular strides
    pace with slow, regular strides